Instrukcja Obsługi Holosun LE420-GR/RD
1. OGÓLNA INFORMACJA
1.1 OPIS SYSTEMU
LE420-GR/RD LOW to urządzenie laserowe klasy IIIa, które posiada laserowy wskaźnik widoczny dla operacji w świetle dziennym lub słabo oświetlonych, laserowy wskaźnik podczerwieni dla NVG, iluminator podczerwieni i iluminator diodowy LED. LE420-GR/RD LOW emituje silnie zogniskowany wskaźnik laserowy widoczny. Wskaźnik podczerwieni do precyzyjnego celowania. Wskaźnik laserowy widoczny, wskaźnik laserowy podczerwieni i iluminator podczerwieni są koncentryczne.
1.2 OPIS KOMPONENTÓW


1.3 OPAKOWANIE
Pakiet powinien zawierać następujące elementy:
- Celownik laserowy LE420-GR/RD LOW
- Środek do czyszczenia soczewek
- 2 baterie CR123A
- Instrukcja obsługi
- Klucz Torx
2. FUNKCJE:
- Wskaźnik laserowy, wskaźnik laserowy podczerwieni i iluminator podczerwieni są koncentryczne, dzięki czemu użytkownik może regulować trzy promienie jednocześnie za pomocą jednego regulatora.
- Zielony laser to laser bezpośredni, który jest bardziej energooszczędny, jaśniejszy i bardziej stabilny niż laser DPSS.
- LE420-GR/RD LOW posiada wskaźnik niskiego poziomu baterii, wskaźniki wskaźnika podczerwieni i iluminatora podczerwieni oraz wskaźnik ładowania.
- Mocowanie z szybkim zwolnieniem.
- Wodoodporny i wodoszczelny przełącznik kablowy.
- Zasięg ostrości od 95 do 210 mrad, pokrętło znajduje się po stronie okularu.
3. SPECYFIKACJE

4. INSTRUKCJE OBSŁUGI
4.1 BEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE-PROMIENIOWANIE LASEROWE
- NIE patrz bezpośrednio w promienie laserowe.
- NIE patrz w promień laserowy przez lornety lub teleskopy.
- NIE kieruj laserem w lustro lub inne odbijające powierzchnie.
- NIE świeć laserem w oczy innych osób.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- NIE przechowuj celownika LE420-GR/RD LOW z włożonymi bateriami.
- Przed sprawdzeniem soczewki celownika LE420-GR/RD LOW upewnij się, że przełącznik trybu jest wyłączony.
- Nie ładuj baterii CR123A, które nie są przeznaczone do ładowania.
UWAGA
Oznacza ryzyko uszkodzenia sprzętu. Wszystkie wskazania są podane z perspektywy strzelca. NIE przesuwaj regulatorów W&E zbyt mocno, aby nie zmuszać ich do pracy poza ich zakresem działania.
4.2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BATERII
4.2.1 INSTALACJA BATERII
1 Odkręć pokrywę baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjmij zużytą baterię i wyrzuć ją w odpowiedni sposób.

2. Sprawdź komorę baterii pod kątem brudu, wilgoci i korozji. W razie potrzeby wyczyść komorę baterii.
3. Sprawdź uszczelkę O-ring na pokrywie baterii, aby upewnić się, że jest wolna od piasku i cząsteczek brudu oraz że nie jest uszkodzona.
4. Zainstaluj baterię w kierunku wskazanym na pobliskiej obudowie, a następnie zakręć pokrywę baterii w kierunku ruchu wskazówek zegara.
4.2.2 WSKAŹNIK NISKIEGO POZIOMU NAPIĘCIA:
Migotliwe lasery lub wskaźniki oznaczają niski poziom napięcia baterii.
4.2.3 ŁADOWANIE AKUMULATORA
Ostrzeżenie:
Nie ładuj akumulatorów CR123A. Napięcie ładowania wynosi DC5V, a wejście znajduje się po stronie portu USB.

4.3 INSTRUKCJA MONTAŻU
Dokładność powtarzalności jest mniejsza niż 2 MOA. Pierwszy użycie:
1. Użyj śrubokrętu, aby poluzować mocowanie LE420-CR/RD LOW, aby zainstalować LE420-CR/RD LOW na szynie.
2. Otwórz zamek uchwytu i załaduj LE420-GR/RD LOW na szynie Picatinny.
3. Zamknij zamek uchwytu i użyj śrubokrętu, aby dopasować sztywność.

Ponowna instalacja:
1. Otwórz zamek uchwytu i załaduj LE420-GR/RD LOW na szynie Picatinny.
2. Zamknij zamek uchwytu.

4.4 Przełącznik trybu
LE420-GR/RD LOW ma 11 trybów i jest ustawiony na tryb WYŁ.
Upewnij się, że przełącznik trybu znajduje się w jednym z 11 trybów i nie umieścić przełącznika trybu w żadnej pozycji między dwoma trybami.
Gdy wskaźnik podczerwieni jest włączony, wskaźnik "IR" będzie aktywny.
Gdy iluminator podczerwieni jest włączony, wskaźnik "IL" będzie aktywny.


Wskaźniki IR
Dwa zielone wskaźniki obok pokrętła ostrości, 3 stany:
1) Wskaźnik IR ON: kiedy przełącznik trybu znajduje się w pozycji IRL lub IRH.
2) Wskaźnik IL ON: kiedy przełącznik trybu znajduje się w pozycji ILL lub ILH.
3) Oba wskaźniki IR i IL ON: kiedy przełącznik trybu znajduje się w pozycji ILH/IRL.
4.5 INSTRUKCJA PRZEŁĄCZNIKA
Po wybraniu lasera wyjściowego za pomocą przełącznika wyboru trybu odsłonić pokrywę obiektywu i umieścić ją na magnesie ze stali. Zarówno przełącznik przyciskowy, jak i przełącznik kabla zdalnego sterowania można użyć do aktywacji lasera w wybranym trybie.
4.5.1 PRZEŁĄCZNIK PRZYCISKOWY
1) Tryb chwilowy: Naciśnij i przytrzymaj środek przycisku przełącznika, a laser zostanie aktywowany i będzie działał, dopóki przycisk przełącznika nie zostanie zwolniony.
2) Tryb ciągły: Dwukrotne naciśnięcie przycisku przełącznika bez przytrzymywania go spowoduje aktywację lasera, który będzie działał przez 5 minut, a następnie automatycznie się wyłączy. Użytkownik może również nacisnąć przycisk przełącznika jeden raz, aby ręcznie wyłączyć urządzenie.

4.5.2 PRZEKAŹNIK KABLU ZDALNEGO STEROWANIA
Instalacja:
1. Odsłonić pokrywę gniazda.
2. Wsunąć wtyczkę przełącznika kabla zdalnego sterowania do gniazda, dopasowując interfejsy wtyczki i gniazda.

3. Dokręcić ochronny zestaw części połączeniowej.
1) Tryb chwilowy: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika kabla zdalnego sterowania, a laser zostanie aktywowany i będzie działał, dopóki przycisk przełącznika nie zostanie zwolniony.
2) Tryb ciągły: Dwukrotne naciśnięcie przycisku bez przytrzymywania go spowoduje aktywację lasera, który będzie działał przez 5 minut, a następnie automatycznie się wyłączy. Użytkownik może również nacisnąć przycisk przełącznika jeden raz, aby ręcznie wyłączyć urządzenie.

4.6 REGULACJA HORYZONTALNA I WERTYKALNA
Wskaźnik laserowy, wskaźnik laserowy podczerwieni oraz iluminator podczerwieni są koncentryczne, dzięki czemu mogą być regulowane za pomocą tego samego regulatora w tym samym czasie. Całkowity zakres ruchu wynosi 100 MOA w obu kierunkach. Nie reguluj W&E poza zakresem ruchu.
REGULACJA:
Użyj śrubokręta lub monety, aby obrócić regulator zgodnie z potrzebami zgodnie z tabelą instrukcji powyżej.

4.7 POKRĘTŁO OSTROŚCI
Pokrętło ostrości dla oświetlacza podczerwieni znajduje się między wskaźnikami i przełącznikiem zdalnym w pozycji 11. Rozpraszanie oświetlacza podczerwieni wynosi od 95 do 210 mrad.
Powiększenie: Obróć pokrętło w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Pomniejszanie: Obróć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

5. PIELĘGNACJA
LE420-GR/RD LOW to wytrzymałe, kompaktowe urządzenie laserowe, które jest zaprojektowane do pracy w trudnych środowiskach. Obudowa zewnętrzna jest wykonana z aluminium lotniczego, a pozostałe komponenty są wykonane z materiałów chemicznie odpornych, które nie będą uszkodzone przez chemikalia zwykle spotykane podczas operacji wojskowych.
Konserwacja operatora jest ograniczona do inspekcji i czyszczenia zewnętrznych powierzchni LS420, wymiany baterii przed każdą misją oraz wyjęcia baterii po każdej misji.
6. WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantem jest producent marki Holosun – firma Holosun z siedzibą w 661 Brea Canyon Road STE 7, Walnut CA 91789, USA.
2. Produkty marki Holosun objęte są gwarancją Holosun Limited Lifetime Warranty (ograniczona, dożywotnia gwarancja).
3. Dożywotnia gwarancja dotyczy metalowej konstrukcji produktu i nie dotyczy systemów optycznych i systemów wyświetlania punktu celowniczego.
4. System optyczny objęty jest 5-letnią gwarancją. System wyświetlania, w tym elektronika, objęte są 3-letnią gwarancją.
5. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy:
A. Stwierdzonych wad spowodowanych normalnym zużyciem jakiejkolwiek części, w tym pokręteł, wykończenia obudowy, itp.
B. Stwierdzonych wad spowodowanych modyfikacjami i nieupoważnionymi działaniami serwisowymi, uszkodzeniami mechanicznymi, zaniedbaniem, niewłaściwym użyciem oraz niewłaściwą konserwacją czy działaniami natury.
C. Wad wynikających wyłącznie z subiektywnej oceny użytkownika.
6. Gwarancja całkowicie traci ważność w wypadku serwisowania bądź modyfikacji urządzenia przez jakąkolwiek inną stronę, niebędącą autoryzowanym dystrybutorem marki Holosun.
7. Towar reklamowany należy dostarczyć na własny koszt do autoryzowanego dystrybutora marki Holosun. Wraz z reklamowanym produktem należy dołączyć opis wszystkich zauważonych wad i defektów, opis sytuacji, w jakie ujawniły, a także dowód zakupu/kartę gwarancyjną oraz dane kontaktowy adres nabywcy.
8. Sposób i zakres naprawy ustala udzielający gwarancji.
9. Okres gwarancyjny ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy (do dnia jego wykonania).
10. Aktualną listę autoryzowanych dystrybutorów marki Holosun można znaleźć na www.holosun.com